Перевозка грузов автомобильным транспортом в международном сообщении
24.05.2021
Версия для печатиМеждународная перевозка грузов автомобильным транспортом, осуществляется с учетом положений Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) (Женева, 19 мая 1956 г.) (далее - Конвенция).
Положения этой Конвенции применяются к любому возмездному договору перевозки грузов автомобильным транспортом, по условиям которого место погрузки груза находится на территории Российской Федерации, а место доставки груза - на территории другого государства, или, напротив, груз доставляется в Россию, будучи отгруженным на территории другой страны. Применение Конвенции не зависит от местожительства и национальности сторон договора перевозки (п.п. 1, 2 ст. 1 Конвенции).
Договор перевозки устанавливается накладной, которая служит доказательством условий договора и удостоверением принятия груза перевозчиком (ст. 4 Конвенции).
При принятии груза перевозчик обязан проверить:
- точность записей, сделанных в накладной относительно числа грузовых мест, а также их маркировки и номеров;
- внешнее состояние груза и его упаковки.
В подтверждение принятия груза от перевозчика получатель выдает ему расписку. При этом получатель, принявший груз, имеет право требовать передачи ему второго экземпляра накладной (п. 1 ст. 13 Конвенции).
При приеме груза получатель не обязан проверять его состояние. В этом случае считается, пока не доказано обратное, что груз принят получателем в состоянии, описанном в накладной. Однако получатель вправе установить состояние груза и сделать перевозчику оговорки, указывающие общий характер потери или повреждений. Если речь идет о заметных потерях или повреждениях, эти действия должны быть совершены в присутствии перевозчика или самое позднее в момент принятия груза, если потери или повреждения внешне не заметны - в течение семи дней со дня поставки груза, не считая воскресенья и прочих нерабочих дней.
Если же состояние груза было проверено в присутствии как получателя, так и перевозчика, доказательство, опровергающее, что груз был принят в состоянии, описанном в накладной, может быть представлено лишь в том случае, если речь идет о внешне незаметных потерях или повреждениях и если получатель адресовал письменные оговорки перевозчику в течение семи дней, не считая воскресенья и прочих нерабочих дней, со дня такой констатации (п.п. 1, 2 ст. 30 Конвенции).
Перевозчик несет ответственность за полную или частичную потерю груза или за его повреждение, происшедшее в промежуток времени между принятием груза к перевозке и его сдачей, а также за опоздание доставки.
Однако в ряде случаев перевозчик освобождается от ответственности за эти обстоятельства. Это касается ситуаций, когда потеря груза, его повреждение или опоздание произошли по вине правомочного по договору лица, вследствие приказа последнего, не вызванного какой-либо виной перевозчика, каким-либо дефектом самого груза или обстоятельствами, избегнуть которые перевозчик не мог и последствия которых он не мог предотвратить. Доказать наличие оснований для освобождения от ответственности должен сам перевозчик (п.п. 1, 2 ст. 17, п. 1 ст. 18 Конвенции).
Перевозчик освобождается от ответственности за потерю или повреждение груза, если оно является следствием особого риска, связанного со свойствами груза или обстоятельствами его перевозки, указанными в п. 4 ст. 17 Конвенции.
В свою очередь, отправитель несет ответственность перед перевозчиком за ущерб и повреждения, причиненные лицам, оборудованию и другим грузам, а также за любые расходы, которые могут быть вызваны поврежденной упаковкой груза, если только при видимом или известном перевозчику в момент принятия груза повреждении перевозчиком не было сделано относительно этого надлежащих оговорок (ст. 10 Конвенции).
Если перевозка груза в международном сообщении осуществляется несколькими перевозчиками, и при этом условия перевозки определяются единственным договором, каждый из перевозчиков несет ответственность за всю перевозку, причем второй перевозчик и каждый из следующих перевозчиков становятся, в силу принятия ими груза и накладной, участниками договора перевозки на указанных в накладной условиях.
При приеме груза от предшествующего перевозчика последующий перевозчик вручает ему датированную и подписанному им расписку, а также отмечает свое имя и адрес на втором экземпляре накладной. При необходимости он делает в накладной те же оговорки, которые имеет право делать первый перевозчик при приеме груза от отправителя. При отсутствии таких оговорок считается, что в момент принятия груза последующим перевозчиком груз и его упаковка были внешне в исправном состоянии и число грузовых мест, а также их маркировка и номера соответствовали указаниям накладной (ст. 34, 35 Конвенции).
Материал предоставлен: Бровкина Ольга Владимировна, тел.: (495) 622-00-00 (внутренний 298), ком. 704, e-mail: brovkina@asmap.ru